(Transporte en la primer cejilla) (chamamé) INTRODUCCIÓN: Dm – A7 – Dm – A7 – Dm Dm – A7 - F – A7 – Dm – A7 – Dm Dm Allá bajito, muy lejos, Gm tras las colinas del Tuyutí, un correntino de rodillas Dm ante la Virgen cantaba así, A7 con cierta voz lastimera Dm las tristes notas que canto aquí... Gm C7 F ¡Ay!, ¡Ay!, ¡Ay! pobre cambá, A7 estará llorando a gritos Dm como en el rancho llora el yaguá. Gm C7 F ¡Ay!, ¡Ay!, ¡Ay! por la Itatí A7 me voy a jugar la vida Dm para salvar mi cuñataí... INTERMEDIO: Dm – A7 – Dm – F – A7 – Dm – A7 – F – A7 – Dm Recitado: Era una noche de invierno cuando la indiada me la robó, atada de pies y manos un indio fiero me la llevó y me incendiaron el rancho y herido de muerte caía yo... CANTADO: ¡Ay!, ¡Ay!, ¡Ay! por la Itatí me voy a jugar la vida para salvar mi cuñataí... INTERMEDIO: Dm – A7 – Dm – A7 – Dm – A7 – Dm La vieja bruja del pago la misma noche me lo decía que un indio yaguareté aprisionada me la tenía atada de pies y manos en el palenque ‘e la toldería... ¡Ay!, ¡Ay!, ¡Ay! llora el yaguá, porque siente que sobre el rancho todas las noches canta el zuindá. ¡Ay!, ¡Ay!, ¡Ay! por la Itatí me voy a jugar la vida para salvar mi cuñataí...