(intro A9/13 - A9b/13 - A9/13 - A7/13) D9 a)Hija incierta del último azar, Gmaj7 mi verdadera anestesia, A7 ir contigo a la cama es zarpar D con rumbo a la Polinesia, D#dimm B7 navegar por los mares del sur Em de tu edredón estampado, A7 en tus sábanas ser un tahúr, D9 serlo también destapado. F b)Y tu piel tiene un tono aceituna, Gm un sí es no es, C Bb Bb/A que tu piel con mi piel se reúna Gm7 F y redós, y retrés. A Un collar me has marcado de flores B con esos muerdos que das, y me vas a hacer cosas peores Esus4 E y cada vez querré más. F# B Con lo bien que se está aquí sin ropa, yo G# C# ya no pienso volver por Europa, D no, A D A Asus4 E nunca jamás, nunca jamás, (vuelve a intro) nunca jamás. a)Ese nunca jamás no es tal cual ni es sólo literatura, es un tiempo mental y carnal, el tiempo de tu aventura. Si un mal día llegara a creer que hay flores hasta en la sopa, o si otro me llama el deber, claro que me vuelvo a Europa. b)Y, por cierto, el deber no me llama, ¿qué hará sin mí? El deber en silencio me escama, andará por ahí. Pero es nunca jamás de momento y estoy contigo y aquí, a tus pétalos rosas atento, te libo cual colibrí. Si no chupo hasta el último estambre y tal, quedaré medio muerto de hambre y mal, pobre de mí, guapa de ti, guapa de ti. a)Ese guapa de ti si es tal cual, caray, cómo eres de guapa, y convierte en alcoba nupcial toda esta parte del mapa que, tal cual, es un piso interior junto a la calle Barquillo, cuando se hacen canciones de amor uno exagera un poquillo. b)Pero sí hay estampadas palmeras en tu edredón, y palabras que son verdaderas cuando sí que lo son: Cuando entro y me dices ¡aloha! mi Polinesia eres tú, cuando encallo en tus playas mi proa y ya no digo ni mu. Sólo un suave ronquido, de broma aún, un arrullo como de paloma y un, cucurrucú, cucurrucú, A9/13 A9b/13 (x2) me gustas tú.