Cifra de Les Luthiers: Chacarera de Santiago
Les luthiers
Cantata laxaton o vol. ii [1972]
Versión discográfica (Volumen II)

[NdelT: Si bien el tono original en el disco es de
 G#m (Sol sostenido menor) he decidido transcribirla
 al tono de Am (La menor)por ser este mucho mas simple
 y sencillo para su ejecución y por demás lógico al
 tratarse de una pieza de tipo folklórica.
La primer parte no lleva acordes, sino notas
 aisladas cantadas pero asimismo ubico las mismas
(no acordes)sobre la letra para poder interpretarlas.]

G : Gerardo Masana MM: Narrador, M. Mundstock DR: Daniel Rabinovich EA: Ernesto Acher CN: Carlos Núñez Cortés JM: Jorge Maronna LP: Carlos López Puccio MM: La chacarera “Si no fuera santiagueño” es también conocida como “Chacarera de Santiago”, por ser su autor Rudecindo Luis Santiago, notable alumno del Manuela. El Ensemble Telúrico de Les Luthiers interpreta la Chacarera de Santiago, “Si no fuera santiagueño”. DR: ¡Primera!
A A C C D D D E E D C B JM: Bom bom, bom bom, bom bom bom, bom, boroboro
A A C C D D D E E D C B bom bom, bom bom, bom bom bom, bom, boroboro [los acordes del intro son:]
Am - B - Dm - E7 5 veces
Am - B - Dm B7 (3 compases) [acorde de jazz]
E7 (2 compases)
Am DR: Cuando bailo chacarera levantando polvadera,
Dm Bb siento como si estuviera
E7 Am CORO: bailando la chacarera.
Am B Dm E7 Bom bom bom bom bom bom bom bom boroboro
Am B Dm E7 bom bom bom bom bom bom bom bom boroboro
Am DR: Me ha despreciado una china
Am7 Am7 que seguí con mi Manchao;
Dm Bb no me había dado cuenta:
(E7) Am CORO: era la China de Mao.
Gm C7 F CN: Santiagueño a mí me dicen
Fm B7 E7 porque he nacido en Santiago
Dm Bb JM: si no fuera santiagueño ;
E7 Am CORO: habría nacido en otro pago. DR: ¡Segunda! JM: Bombo, bombo, bombom bomboooo DR: ¿Bombo? ¿Bombo? ¿querés el bombo? ¿no querés el des...? CN: ¿qué bombo? no, no pide el bombo DR: dijo “bombo, bombo” JM: estaba cantando... GM: no te hagas problema DR: pero cantabas una letra que decía “bombo, bombo” GM: si, pero él no quiere el.. CN: pero, sí, pero, si bien lo dice, no es... GM: no quiere no..el no, el quiere otra cosa CN: él quiere..él está diciendo un fonema onomástico... DR: ¿qué?
G : claro, claro... CN: ..sin ir más lejos DR: pará, vamos a ponermos de acuerdo: ¿él dijo “bombo bombo”? o no dijo 'bombo'? CN: él dijo “bombo”, estamos de acuerdo JM: si, pero estaba cantando...es la partitura LP: estas equivocado DR: mira viejo, si querés el bombo, acá tenés el bombo CN: pero él no quiere el bombo, ¿no lo vas a entender? GM: pero no quiere el bombo DR: ¡él dijo “bombo bombo”! para mí que quiere el bombo JM: pero estaba cantando! CN: pero estaba cantando... si en la partitura figura 'bombo' DR: está cantando “bombo bombo”, acá tenés el bombo CN: pero no se trata de eso, no se trata de eso MM: lo que parecía ser que él la tenía DR: bombo, bombo, dijo CN: ¡bueno basta! DR: Si te cres que yo me llamo un bombo... CN: ¡Tercera!
Am B Dm E7 JM: Bom bom, bom bom, bom bom bom, bom, boroboro
A A C C D D D E E D C B bom bom, bom bom, bom bom bom, bom, boroboro
Am - B - Dm - E7 5 veces en total
Am - B - Dm B7 (3 compases) [acorde de jazz]
E7 (3 compases)
Am DR: Junto al fogón del arriero yo no sé lo que me pasa,
Dm Bb siento un calor aquí adentro
E7 Am CORO: para mí que son las brasas.
Am B Dm E7 Bom bom bom bom bom bom bom bom boroboro
Am B Dm E7 bom bom bom bom bom bom bom bom boroboro
Am DR: Cuando salí de Santiago
Am7 Am7 todo el camino he llorado
Dm Bb lloré por que había dejado
E7 Am CORO: todo el camino mojado.
Gm C F CN: Santiagueño a mí me dicen
Fm B7 E7 porque he nacido en Santiago;
Dm Bb JM: si no fuera santiagueño
E7 Am CORO: habría nacido en otro pago.
Este arquivo é o trabalho do seu trnascritor e representa sua interpretação pessoal da música. O material contido nesta página é para uso privado exclusivo, portanto, é proibida sua reprodução ou retransmissão, bem como seu uso para fins comerciais.
© LaCuerda.net · notícia legal · privacidade · es · en · pt · contato