Cifras para Violão e Guitarra » M »Mario Millán Medina » Caraicho (Tab)

Caraicho
Mario Millán Medina

Letras, cifras e tablaturas para violão, guitarra, piano, ukulele e baixo

  •  RE                     LA
    Si vengo arrastrando el poncho(Grita desde lejos  Osapukái mombyry guive)
       %                RE  %
    agárrenla como quieran,
        %                 LA  %
    soy criollo y tengo plata
                     RE   %
    no tomo copas ajenas.
    
    A ver ché gringo bolichero (Grita desde lejos  Osapukái mombyry guive)
    servile a todos la vuelta
    que le tiro por la cara
    al gente “aigüé” que me desprecia.
    
    Soy criollo pa’ lo que gusten
    y tengo plata aquí ande quiera
    lo mismo pa embocar
    el más mentao “gorra caldera”.
    
    Che nda yvy, che nda poras,
    
  • +
    ¡Colabora con nosotros!
    Envíanos tu versión de esta canción

Letra de Caraicho
Si vengo arrastrando el poncho(Grita desde lejos Osapukái mombyry guive)
agárrenla como quieran,
soy criollo y tengo plata
no tomo copas ajenas.
A ver ché gringo bolichero (Grita desde lejos Osapukái mombyry guive)
servile a todos la vuelta
que le tiro por la cara
al gente “aigüé” que me desprecia.
Soy criollo pa’ lo que gusten
y tengo plata aquí ande quiera
lo mismo pa embocar
el más mentao “gorra caldera”.
Che nda yvy, che nda poras,
ni le temo a las “angüeras”
y también a los “gorras caldera”.
II
Soy criollo trabajador,(Grita desde lejos Osapukái mombyry guive)
sirva gringo a quién le gusta
que si me doy vuelta el cinto
no será por charamuscas.
Soy Caraícho Ledesma (Grita desde lejos Osapukái mombyry guive)
el que grita y las aguanta
y si tengo gana ‘e pelar
ha de ser porque tengo plata.
Soy criollo pa’ lo que gusten
y tengo plata aquí ande quiera
lo mismo para embocar
el más mentao “gorra quesera”.
Che nda yvy, che nda “poras”,
ni le temo a las “angüeras”
y también a los “gorras queseras”.
FINALIZA DICIENDO
“OH….LA ALEGRIA ÑANDE RE´U (QUE ALEGRIA TRAE BEBER)
DEBE TENERSE EN CUENTA QUE LA PARODIA ES DE UN BEODO Q
ESTA CANTANDO SU ALEGRIA, POR LO QUE PARECE DECIR COSAS SIN SENTIDO.
she nda yvy (no hay hombre) NO HAY GENTE/HOMBRE [yvypóra] que crucen su camino
she nda poras (no hay animas)NO HAY ANIMAS que crucen su camino
she (pronunciación correcta ”CHE” Mal pronunciado,
pues en guaraní no existe la letra “C”
(estas dos expresiones quiere decir que en su camino,
no se atraviesan ni hombres ni animas aludiendo que le temen a él
y continua diciendo que él tampoco teme a
los fantasmas y que los ha hecho huir,
como también a los policias)
SI EBRE CORRIDO FANTASMAS Y TAMBIEN……
EBRÉ: deformación regionalismo de habré)




[Caraicho acordes][Caraicho chords]
© LaCuerda.net · notícia legal · privacidade · es · en · pt · contato
DINAMICO